J’irai finir mes jours là-bas (2012)
— Direction le port, deux jours pied sur le plancher.
Plus de 24 heures de bateau, je sais c’est pas un cadeau
A la sombra de Europa, el contienente africano y en particular la zona del Maghreb, por su cercanía geográfica representa una fuente de recursos tanto material como de fuerza laboral. En este sentido, los habitantes de esta región viven con la constante fuga de materiales endémicos, así como familiares, que migran al continente septentrional. Distintos retratos de sus habitantes y de sus ciudades buscan descubrir esta condición de constante incertidumbre respecto al porvenir dentro de su territorio.
Es este territorio donde para muchos queda la esperanza de regresar algún día, para estar con sus familias y apoyar a su comunidad, después de vivir una especie de ‘sueño europeo’.
J’irai finir mes jours là-bas (2012)
In the shadow of Europe, the african contintent and in particular the Maghreb region, due to its geographical proximity represents a source of both material and labour resources. In this sense, the inhabitants of this region live with the constant outflow of endemic materials, as well as family members, who migrate to the northern continent. Different portraits of its inhabitants and its cities seek to depict this condition of constant uncertainty about the future within their territory.
This is the land to which many still hope to return one day, to be with their families and support their community, after living a sort of “European dream”.